Aprende a pedir comida para llevar en neerlandés con vocabulario práctico, diálogos de situaciones reales y ejercicios de conjugación en pasado para verbos clave. La lección cubre frases útiles para hacer pedidos en restaurantes chinos, pizzerías y tiendas de comida para llevar, incluyendo diferencias importantes con el español.
Vocabulario (10) Compartir ¡Copiado!
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Traduce y usa en una oración
Instrucción: Elige una palabra, tradúcela y utiliza la palabra en una frase o diálogo.
1
Vol zitten
Estar lleno
2
Ongezond
Insalubre
3
Het Chinees eten
La comida china
4
De portie
La ración
5
De snack
El snack
Oefening 2: Gespreksoefening
Instructie:
- Je wilt een afhaalmaaltijd bestellen. Wat zeg je? (Quieres pedir comida para llevar. ¿Qué dices?)
- Kook je zelf of bestel je vaak eten om mee te nemen? Waarom? (¿Cocinas tú mismo o sueles pedir comida para llevar? ¿Por qué?)
- Houd je van fastfood? En wat vind je van kant-en-klaarmaaltijden? (¿Te gusta la comida rápida? ¿Y qué me dices de las comidas preparadas?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Hallo! Ik zou graag wat kroketten willen bestellen, evenals wat pasta met tomatensaus, alstublieft. ¡Hola! Me gustaría pedir unas croquetas y también pasta con salsa de tomate, por favor. |
Goedenavond! Mag ik alstublieft een Pad Thai, loempia's en gebakken rijst? ¡Buenas noches! ¿Puedo pedir un Pad Thai, rollitos de primavera y arroz frito? |
Ik houd niet van koken. Daarom bestel ik vaak afhaalmaaltijden. No me gusta cocinar. Por lo tanto, pido comida para llevar con bastante frecuencia. |
Het is duur om altijd eten te bestellen. Dus doe ik het alleen soms. Es caro pedir comida para llevar todo el tiempo. Así que solo lo hago a veces. |
Ik kook liever zelf. Het is gezonder en goedkoper. Prefiero cocinar yo mismo. Es más saludable y más barato. |
Ik houd niet van fastfood zoals hamburgers en friet, maar ik houd wel van Chinees eten. No me gusta la comida rápida como las hamburguesas y las patatas fritas, pero me encanta la comida china. |
... |
Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Ik ______ gisteren Chinees eten omdat ik geen tijd had om te koken.
(Yo ______ ayer comida china porque no tenía tiempo para cocinar.)2. Voordat ik naar mijn werk ging, ______ ik eerst een gezonde snack eten.
(Antes de ir a mi trabajo, ______ quería primero comer un snack saludable.)3. Na het bestellen ______ ik de frietjes die ik had gekozen.
(Después de pedir, ______ las papas fritas que había escogido.)4. Wanneer ik bestel, ______ ik altijd genoeg eieren toe te voegen aan mijn maaltijd.
(Cuando pido, ______ siempre intento añadir suficientes huevos a mi comida.)Ejercicio 5: Pedir y comer comidas para llevar
Instrucción:
Tablas de verbos
Bestellen - Pedir
Onvoltooid verleden tijd
- ik bestelde
- jij bestelde
- hij/zij/het bestelde
- wij bestelden
- jullie bestelden
- zij bestelden
Willen - Querer
Onvoltooid verleden tijd
- ik wilde
- jij wilde
- hij/zij/het wilde
- wij wilden
- jullie wilden
- zij wilden
Eten - Comer
Onvoltooid verleden tijd
- ik at
- jij at
- hij/zij/het at
- wij aten
- jullie aten
- zij aten
Komen - Llegar
Onvoltooid verleden tijd
- ik kwam
- jij kwam
- hij/zij/het kwam
- wij kwamen
- jullie kwamen
- zij kwamen
Ejercicio 6: Uitzonderingen bij het meervoud
Instrucción: Rellena la palabra correcta.
Gramática: Excepciones en el plural
Mostrar traducción Mostrar respuestasooms, eieren, leden, steden, schepen, broers, bladeren, kinderen
Gramática Compartir ¡Copiado!
No es lo más emocionante, lo admitimos, pero es absolutamente esencial (¡y prometemos que valdrá la pena)!
Tablas de conjugación de verbos para esta lección Compartir ¡Copiado!
Bestellen pedir Compartir ¡Copiado!
Onvoltooid verleden tijd (OVT)
Neerlandés | Español |
---|---|
(ik) bestelde | yo pedí |
(jij) bestelde / bestelde | tú pediste |
(hij/zij/het) bestelde | él/ella pidió |
(wij) bestelden | nosotros pedimos |
(jullie) bestelden | vosotros pedisteis |
(zij) bestelden | ellos pidieron |
Eten comer Compartir ¡Copiado!
Onvoltooid verleden tijd (OVT)
Neerlandés | Español |
---|---|
(ik) at | yo comía |
(jij) at/ate | tú comiste |
(hij/zij/het) at | él/ella/ello comió |
(wij) aten | nosotros comimos |
(jullie) aten | vosotros comisteis |
(zij) aten | ellas comieron |
Willen querer Compartir ¡Copiado!
Onvoltooid verleden tijd (OVT)
Neerlandés | Español |
---|---|
(ik) wilde/wou | yo quería |
(jij) wilde/wou | tú querías |
(hij/zij/het) wilde/wou | él/ella/ello quiso |
(wij) wilden | nosotros queríamos |
(jullie) wilden | vosotros queríais |
(zij) wilden | ellos querían |
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar holandés hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta a uno de nuestros profesores hoy mismo.
Aprende a pedir comida para llevar en neerlandés
Esta lección está diseñada para estudiantes de nivel A2 que desean mejorar su capacidad para pedir comida para llevar en neerlandés, centrándose en interacciones comunes en restaurantes chinos, pizzerías y tiendas de comida para llevar. Aprenderás vocabulario práctico como bami, nasi, loempia's, kroepoek y frases útiles para hacer pedidos por teléfono o en persona.
Contenido de la lección
- Diálogos prácticos que simulan situaciones reales, por ejemplo: "Ik wil graag het menu met bami bestellen" o "Wilt u er ook kroepoek bij?".
- Ejercicios de conjugación verbal en pasado para verbos esenciales como bestellen (pedir), willen (querer), eten (comer) y komen (venir), con opciones para completar frases.
- Mini historia con huecos para practicar la comprensión y reforzar la conjugación verbal en contexto.
Aspectos clave para recordar
En neerlandés, los verbos en pasado pueden tener formas irregulares, por ejemplo: ik at (yo comí) frente a la conjugación regular ik bestelde (yo pedí). Además, es habitual preguntar si desea algo adicional, como "Wilt u er ook kroepoek bij?", mostrando cortesía y ampliando el pedido.
Diferencias relevantes entre el español y el neerlandés
Mientras que en español es común decir "Quiero pedir...", en neerlandés es más habitual usar el imperfecto para pedidos pasados: "Ik bestelde gisteren...". También, las preguntas suelen formarse añadiendo "Wilt u...?" para ofrecer algo más, que es una forma muy cortes en neerlandés.
Algunas palabras útiles:
- Bestellen: pedir.
- Bami: un plato de fideos.
- Nasi: arroz frito.
- Loempia's: rollitos de primavera.
- Kroepoek: cortezas de gambas.
Este contenido te permitirá desenvolverte mejor en situaciones cotidianas relacionadas con comida para llevar y fortalecer tus conocimientos gramaticales esenciales para el pasado en neerlandés.