Pautas docentes +/- 15 minutos

Lección A2 sobre las construcciones holandesas "(om) te", "laten" y "aan het" para expresar acciones, objetivos y estados en progreso. Incluye ejemplos prácticos para mejorar tu comprensión y uso correcto en contextos cotidianos.
  1. Después de laten, el verbo completo va sin te.
  2. Después de om siempre se usa te + infinitief.
Constructie (Construcción)Uitleg (Explicación)Voorbeeld (Ejemplo)
laten + werkwoord

Actie door iemand anders (Acción por otra persona)

Voorstel  (Propuesta)

Ik laat de reis boeken door het reisbureau. (Dejo que la agencia de viajes reserve el viaje.)

Laten we op vakantie gaan. (Vamos de vacaciones.)

te + werkwoordNa bepaalde werkwoorden (Después de ciertos verbos)

Hij besluit naar Spanje te gaan. (Él decide ir a España.)

Ik begin me klaar te maken. (Estoy empezando a prepararme.)

om te + infinitiefDoel of reden van een actie (Objetivo o razón de una acción)Ik ga op vakantie om te ontspannen. (Voy de vacaciones para relajarme.)
aan het + infinitiefActie is bezig (Acción está en curso)Riet is haar koffer aan het maken. (Riet está haciendo su maleta.)

Ejercicio 1: Werkwoorden met '(om) te', 'laten' en 'aan het'

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

laat, te, om te, aan het, laten

1.
Hij besluit ... reizen met een lichte rugzak.
(Él decide viajar con una mochila ligera.)
2.
We gebruiken de tijd ... ontspannen tijdens de reis.
(Utilizamos el tiempo para relajarnos durante el viaje.)
3.
Mijn ouders ... hun bagage dragen door een medewerker.
(Mis padres hacen que un empleado lleve su equipaje.)
4.
Ik ben een brief ... schrijven over mijn vakantie.
(Estoy escribiendo una carta sobre mis vacaciones.)
5.
Piet ... zijn vlucht boeken door het reisbureau.
(Piet hace que la agencia de viajes reserve su vuelo.)
6.
Ze zit op het strand ... lezen met haar zonnebril op.
(Ella está leyendo en la playa con sus gafas de sol puestas.)
7.
Ze is een nieuwe bikini ... zoeken in de winkel.
(Ella está buscando un bikini nuevo en la tienda.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la oración correcta relacionada con los verbos con 'te', 'dejar', 'para', y 'estar + gerundio'.

1.
Después de 'dejar' va el verbo en infinitivo sin 'te'. 'te escribir' es incorrecto.
Después de 'dejar' no va 'para'. Esta construcción es incorrecta.
2.
Falta 'te' después de 'para'. Esto es gramaticalmente incorrecto.
El verbo 'descansar' está conjugado incorrectamente con una terminación '-en' indebida.
3.
'Hacer' sin 'estar' no es correcto en esta construcción; 'estar hacer' es incorrecto.
Con 'estar' no se usa 'para' ni 'te' en este contexto; 'estar para hacer' no es correcto aquí.
4.
El verbo está conjugado incorrectamente con una terminación '-en' innecesaria.
Después de 'empezar' hay que usar 'a'; 'prepararme' sin 'a' es incorrecto.

Aprende las construcciones verbales "(om) te", "laten" y "aan het" en holandés

Esta lección te introduce a formas verbales muy usadas en holandés que expresan distintas relaciones de acción y tiempo, fundamentales para comunicarte con fluidez.

Construcción "laten" + verbo

Se utiliza para indicar que una acción es realizada por otra persona o para hacer propuestas.

  • Ejemplo: "Ik laat de reis boeken door het reisbureau." (Dejo que la agencia de viajes reserve el viaje.)
  • Ejemplo: "Laten we op vakantie gaan." (Vamos de vacaciones.)

El uso del "te" luego de ciertos verbos

Después de verbos específicos, se añade "te" antes del verbo en infinitivo para indicar que la acción sucede o se decide realizar.

  • Ejemplo: "Hij besluit naar Spanje te gaan." (Él decide ir a España.)
  • Ejemplo: "Ik begin me klaar te maken." (Empiezo a prepararme.)

La construcción "om te" + infinitivo

Se utiliza para expresar el propósito o la razón de una acción.

  • Ejemplo: "Ik ga op vakantie om te ontspannen." (Voy de vacaciones para relajarme.)

La forma "aan het" + infinitivo

Indica que una acción está en progreso.

  • Ejemplo: "Riet is haar koffer aan het maken." (Riet está haciendo su maleta.)

Diferencias clave entre el holandés y el español

En holandés es muy habitual usar partículas como "te" para formar construcciones con verbos en infinitivo, algo que en español se traduce con la preposición "a" o el uso de la forma de infinitivo sin partículas adicionales.

Por ejemplo, "beginnen te + infinitivo" en holandés corresponde a "empezar a + infinitivo" en español.

La construcción "laten + verbo" es similar a usar un verbo causativo en español, como "dejar hacer algo" o "hacer que alguien haga algo", pero con reglas más claras para la ausencia de "te" después de "laten".

Frases útiles para practicar:

  • "Ik laat mijn vrienden het huis schilderen." – "Dejo que mis amigos pinten la casa."
  • "We gaan om te leren." – "Vamos para aprender."
  • "Zij is aan het lezen." – "Ella está leyendo."

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Negocios e idiomas

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Última actualización:

Martes, 08/07/2025 08:57