Uso de praten, spreken, babbelen y kletsen

Estos verbos significan 'comunicar', pero difieren en tono y uso: praten, spreken, kletsen, babbelen.

Grammatica: Gebruik van praten, spreken, babbelen en kletsen

A1 Holandés N/A

Nivel: A1

Módulo 1: Jezelf voorstellen (Presentarse)

Lección 5: Familie (Familia)

Pautas docentes +/- 15 minutos

Audio y vídeo

Audio con traducciones
Audio con traducciones

  1. Usa hablar para situaciones formales o comunicación pública.
  2. Praten es neutral y el más común en el uso diario.
  3. Kletsen y babbelen son informales y ligeros.
Werkwoord (Verbo)Gebruik (Uso)Voorbeeld (Ejemplo)
PratenDagelijks en neutraal (Diario y neutral)Ik praat met mijn moeder (Hablo con mi madre)
Spreken (formeel)Publiek of formeel (Público o formal)De directeur spreekt met de familie (El director habla con la familia)
Spreken (informeel)Persoonlijk of met nadruk (Personalmente o con énfasis)Wij spreken over de planning (Hablamos sobre la planificación)
KletsenLuchtig, onbelangrijk (Ligero, sin importancia)Wij kletsen met oma (Charlamos con la abuela)
Babbelen (Nederland)Speels, soms kinderlijk (Juguetón, a veces infantil)Ze babbelen over school (Ellos charlan sobre la escuela)
Babbelen (Vlaanderen)Informeel, maar neutraler (Informal, pero más neutral)Wij babbelen over het weekend (Charlamos sobre el fin de semana)
Praten metGesprek met iemand (Conversación con alguien)Jij praat met jouw moeder (Tú hablas con tu madre)
Spreken overOnderwerp centraal (Asunto central)Wij spreken over de stad (Nosotros hablamos sobre la ciudad)
Kletsen metInformeel met iemand (Informal con alguien)Ik klets met mijn tante (Charlo con mi tía)
Babbelen metInformeel contact (contacto informal)Zij babbelen met de kinderen (Ellos charlan con los niños)

¡Excepciones!

  1. En Flandes, babbelen suena más neutral que en los Países Bajos.
  2. Babbelen puede parecer informal o infantil en los Países Bajos.
  3. Spreken se utiliza más bien en situaciones formales.
  4. Kletsen se utiliza principalmente en el tiempo libre o en contextos informales.

Ejercicio 1: Gebruik van praten, spreken, babbelen en kletsen

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

kletsen, praat, spreekt, babbelen, spreken

1. Praten:
Ik ... met mijn vader over de familie.
(Hablo con mi padre sobre la familia.)
2. Babbelen:
In Vlaanderen ... wij over het werk.
(En Flandes charlamos sobre el trabajo.)
3. Spreken:
Jij ... met jouw moeder in de tuin.
(Hablas con tu madre en el jardín.)
4. Kletsen:
Wij ... met oma en opa in de middag.
(Charlamos con la abuela y el abuelo por la tarde.)
5. Spreken:
Mijn moeder ... met de tante in het huis.
(Mi madre habla con la tía en la casa.)
6. Spreken:
Wij ... met de docent over de familie.
(Hablamos con el profesor sobre la familia.)
7. Babbelen:
In Nederland ... de kinderen in de tuin.
(En los Países Bajos los niños charlan en el jardín.)
8. Spreken:
Mijn zus en jij ... over jouw familie.
(Mi hermana y tú habláis sobre tu familia.)

Ejercicio 2: Traduce y usa en una oración

Instrucción: Elige una palabra, tradúcela y utiliza la palabra en una frase o diálogo.

1

praat


Hablo

2

praten


hablamos

3

kletsen


charlamos

4

babbelen


charlan